سوره الحجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1به نام خداى گسترده مهر مهرورز
Wa Mā Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā 'Illā Bil-Ĥaqqi Wa 'Inna As-Sā`ata La'ātiyatun Fāşfaĥi Aş-Şafĥa Al-Jamīla
85و آسمانها و زمين و آنچه را ميان آن دو است، جز به حق نيافريديم؛ و ساعت (قيامت) قطعا آمدنى است؛ پس با گذشتى زيبا، (از مخالفان) درگذر.
'Inna Rabbaka Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu
86براستى كه تنها پروردگار تو، فراوان آفرين داناست.
Wa Laqad 'Ātaynāka Sab`āan Mina Al-Mathānī Wa Al-Qur'āna Al-`Ažīma
87و بيقين هفت (آيه از سوره حمد با نزول) دوباره، و قرآن بزرگ را به تو داديم.
Lā Tamuddanna `Aynayka 'Ilá Mā Matta`nā Bihi 'Azwājāan Minhum Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Akhfiđ Janāĥaka Lilmu'uminīna
88هرگز چشمانت را خيره مكن، به آنچه كه گروههايى از آن (كافر) ان را بدان بهرهمند كرديم، و بر (بىايمانى و ثروت اندوزى) آنان غم مخور، و بال (عطوفت و فروتنى) خود را براى مؤمنان فرو آر؛
Wa Qul 'Innī 'Anā An-Nadhīru Al-Mubīnu
89و بگو:« در واقع من تنها هشدار دهنده روشنگرم! »
Kamā 'Anzalnā `Alá Al-Muqtasimīna
90(ما بر كافران عذابى مىفرستيم) همانگونه كه بر تبعيضگران (آيات الهى) فرو فرستاديم؛
Al-Ladhīna Ja`alū Al-Qur'āna `Iđīna
91(همان) كسانى كه قرآن را تقسيم كردند.
Fawarabbika Lanas'alannahum 'Ajma`īna
92و به پروردگارت سوگند، كه حتما از همه آنان پرسش خواهيم كرد؛
`Ammā Kānū Ya`malūna
93از آنچه همواره انجام مىدادند.
Fāşda` Bimā Tu'umaru Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikīna
94و آنچه را كه (بدان) فرمان داده شدهاى آشكار كن؛ و از مشركان روى برتاب؛
'Innā Kafaynāka Al-Mustahzi'īna
95[چرا] كه ما تو را (از شر) مسخره كنندگان، كفايت مىكنيم.
Al-Ladhīna Yaj`alūna Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fasawfa Ya`lamūna
96(همان) كسانى كه معبود ديگرى با خدا قرار مىدهند. و [لى] بزودى خواهند دانست!
Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađīqu Şadruka Bimā Yaqūlūna
97و بيقين مىدانيم كه تو بخاطر آنچه مىگويند سينهات تنگ مىشود؛
Fasabbiĥ Biĥamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sājidīna
98پس با ستايش پروردگارت تسبيح (او) گوى؛ و از سجده كنندگان باش!
Wa A`bud Rabbaka Ĥattá Ya'tiyaka Al-Yaqīnu
99و پروردگارت را پرستش كن، تا تو را يقين (مرگ) فرا رسد.